Standard of Coherence in the Translated Texts: A Textlinguistic Contrastive Analysis

نویسندگان

چکیده

Translation Studies and practices currently face some procedural challenges which are summarizable into problems of Text reception analyses, transfer text meaning, assessment translation text, realization textual equivalence. practice have also witnessed a number theories approaches aimed at solving these problems. Textlinguistics has recently been considered pragmatic touchstone for the analysis translated texts. Textlinguists made strong case principle Textuality (and its standards) as an effective tool in creation well determinant textuality natural text. Coherence one seven standards therefore deals basically with internal semantic structure It is procedure cognitive elements activated to create recover conceptual relations forms basic features by world characterised. This paper aims provide information on textuality, expose concepts elements, demonstrate relationship Translation. it attempts transforming standard theoretical framework Two political reports (Source Target Texts) were selected from two (non-) governmental organizations assessment. The concluded note that any process done basis coherence will enable translator identify extent his success producing coherent, equivalent communicative

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Metadiscourse Markers: A Contrastive Study of Translated and Non-Translated Persuasive Texts

Metadiscourse features are those facets of a text, which make the organization of the text explicit, provide information about the writer's attitude toward the text content, and engage the reader in the interaction. This study interpreted metadiscourse markers in translated and non-translated persuasive texts. To this end, the researcher chose the translated versions of one of the leading newsp...

متن کامل

cohesion and cohesive devices in a contrastive analysis between ge and esp texts

the present study was an attempt to conduct a contrastive analysis between general english (ge) and english for specific purposes (esp) texts in terms of cohesion and cohesive devices. to this end, thirty texts from different esp and ge textbooks were randomly selected. then they were analyzed manually to find the frequency of cohesive devices. cohesive devices include reference, substitution, ...

15 صفحه اول

a swot analysis of the english program of a bilingual school in iran

با توجه به جایگاه زبان انگلیسی به عنوان زبانی بین المللی و با در نظر گرفتن این واقعیت که دولت ها و مسئولان آموزش و پرورش در سراسر جهان در حال حاضر احساس نیاز به ایجاد موقعیتی برای کودکان جهت یاد گیری زبان انگلیسی درسنین پایین در مدارس دو زبانه می کنند، تحقیق حاضر با استفاده از مدل swot (قوت ها، ضعف ها، فرصتها و تهدیدها) سعی در ارزیابی مدرسه ای دو زبانه در ایران را دارد. جهت انجام این تحقیق در م...

15 صفحه اول

a contrastive analysis of concord and head parameter in english and azerbaijani

این پایان نامه به بررسی و مقایسه دو موضوع مطابقه میان فعل و فاعل (از نظر شخص و مشار) و هسته عبارت در دو زبان انگلیسی و آذربایجانی می پردازد. اول رابطه دستوری مطابقه مورد بررسی قرار می گیرد. مطابقه به این معناست که فعل مفرد به همراه فاعل مفرد و فعل جمع به همراه فاعل جمع می آید. در انگلیسی تمام افعال، بجز فعل بودن (to be) از نظر شمار با فاعلشان فقط در سوم شخص مفرد و در زمان حال مطابقت نشان میدهند...

15 صفحه اول

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: International journal of linguistics, literature and translation

سال: 2023

ISSN: ['2617-0299', '2708-0099']

DOI: https://doi.org/10.32996/ijllt.2023.6.5.13